Mostrando postagens com marcador Trips - Viagens. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Trips - Viagens. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 28 de maio de 2015

Trip tips Brasil 1: Existe Amor em São Paulo 1 - The underrated city



Hey Guys,
Vocês sabem que eu adoro viajar, e também sabem que agora eu estou morando na Inglaterra, o que faz com que minhas viagens se concentrem na Europa! O que é ótimo! Contudo, o que seria do viajante se não tivesse pra onde voltar? Viajar é MA-RA-VI-LHO-SO mas eu amo minha casa e minha São Paulo! Não nego so problemas de SP, mas depois de viajar por vários lugares aprendi a observar as belezas de São Paulo e amar a cidade também! Quem sabe com meus a série de posts : "Existe Amor em São Paulo" vocês também passem a gostar de lá e a ter curiosidade de conhecer essa megalópole que nunca dorme!!

"Vam bora, vam bora, tá na hora" (Jingle paulistano)

Do you all know how much I love travelling and that I am now, based in England. However, and despite the fact that travel is awesome, it's always good have a home, and I just love mine. For those whom don't know, I am from the crazy and busy São Paulo, BR. And I am creating a series of posts "There is Love in São Paulo". Hopefully those posts will make you wander more about this huge city and also wanted to visit it and like or even love it like I do!! Hope to help as well, you guys, to choose where to stay and what to do when you are there!! I want to share today some facts about SP, because we all know that there is traffic and buildings, but SP is much more than that. I will also share a vídeo made by the Breaking Borders, called São Paulo: The most underrated city of the World.

O post de hoje vai ser somente pra vocês conhecerem um pouco sobre a cidade, porque saber que tem trânsito e muito (mas muito) prédio, isso todos vocês já sabem. Vou compartilhar abaixo alguns fatos da cidade e também um vídeo feito pelos Breaking Borders - São Paulo: the most underrated city of the World (com legenda em Português).






Alguns fatos que você talvez não saiba sobre SP: 
Some facts you may not know about SP:

1. A Grande São Paulo é 4º maior megalópole do mundo, só perder para Tóquio, Seoul e Cidade do México.

1. The great SP is th 4th megalopole of the World, losing for Tokyo, Seoul and Mexico City.

2. As pizzarias de SP produzem mais de 1 milhão (você leu certo) de pizza por dia, fazendo da Pizza o alimento mais consumido em restaurantes na cidade! O segundo mais consumido é o sushi, são feitos mais de 17 mil por hora!!!! (SE ISSO NÃO É RAZÃO PRA VOCÊ IR P/ SP EU NÃO SEI O QUE SERÁ! AHAH)

2. The Pizza's restaurants produces more the 1 million pizzas per day, making it the most consume food in restaurants in the city. The second most consumed is Sushi (japanese food), there are made about 17 thousand sushi per hour!!! (THESE ARE ENOUGH REASONS TO GO VISIT SP!)


3. São Paulo é a maior cidade japonesa fora do Japão, libanesa fora do Líbano, portuguesa fora de Portugal e italiana fora da Itália.

3. SP is the biggest Japonese city outside Japan, the biggest liban city, outside Libia, biggest portuguese city outside Portugal and the biggest italian city outside Italy!


4. SP tem +15 mil bares na cidade, mais que Londres ou Paris.

4. SP has more than 15 thousand pubs in the city, more than London or Paris.

5. SP tem um bairro todo asiático (principalmente japonês), chamado liberdade e um outro todo Italiano, o Bexiga!

5. SP has a japanese neighbourhood, Liberdade and an italian one, the Bexiga.

6. SP tem o maior Aeroporto Internacional da América Latina, o Cumbica - em Guarulhos.

6. SP has the biggest international airport in Latin America, Cumbica - Guarulhos.

7. Pizza de calabresa em SP e sem queijo (sim, SEM QUEIJO, get over it) e cachorro quente TEM que ter pure!

7. Calabresa pizza in SP has no cheese, and hot dog has mashed potatoes.
  






É isso por hoje galera. Olhem o insta do blog (link à sua direita) para fotos de SP e das outras viagens. O próximo post sobre essa cidade incrível vem semana que vem: Como chegar e aonde ficar? Não percam! =D

That's all folks. Follow us on Instagram (link on your right) for pictures from SP and other trips. The next post about SP comes next week: How to get there and Where to Stay? Don't miss it!
See you guys! Leave your comments below and don't forget to share! =D





























terça-feira, 26 de maio de 2015

Trip Tips Europe 2: Norway - Oslo

Hey guys,
Welcome to one more Trip tips!


Como prometido lá na nossa conta do Insta (sights_and_thoughts - follow me =D ) hoje vou fazer um post sobre o dia em que eu passei em Oslo. Como vocês lembram, já comecei a contar um pouco da minha viagem pra Noruega e apesar de só ter ficado três dias por lá, eu tenho muita coisa pra contar pra vcs, então resolvi dividir o post. Pra quem quer saber um pouco de como cheguei até Oslo e em que Hotel fiquei, é só olhar o post Trip tips 2: Noruega =D

As I promise on the Instagram accound (sights_and_thoughs) I am going to talk about a bit of the day I've spent in Oslo. I've got there by Ryanair, from London Stansted to Oslo Rygge, took a train to Oslo and stayed on the Hotel Perminalen (great location, great service and nice price). 

Bom, vamos lá. Eu cheguei em Oslo por volta das 14:00, numa tarde linda de primavera! Estava fresquinho, mas  o dia estava lindíssimo e eu fui logo comer e tive a melhor salada de frango do mundo. Eu não lembro o nome do restaurante (Ahhh) mas se vocês forem na praça abaixo (é a praça que tem a fonte com o aperto de mão, bem famosa. Você olhando pra fonte é o restaurante a tua direita! ahah (fica a 1/2 dica!)
 My amazing lunch, in a very beautiful afternoon in Oslo!

Depois desse almoço MARA, eu fui andar um pouco pela Karl Johans (rua principal da cidade, que falarei logo em seguida) e fui pra Torre de Ski, a famosa Holmenkollen,  a pista de Ski mais moderna do mundo! Pra Chegar lá peguei o Metro 1e desci em Holmekollen. O percuso de metrô é de aproximadamente 30 min, chegando na estação você tem que subir até onde esta a torre, esse trajeto demora de 10-15 minutos, mas é tranquilo. Na primavera a pista fica aberta até as 17:00 e no verão até as 20:00. O preço para estudante é 65 coroas norueguesas, ou em torno de £7. Vale muito a pena subir na Torre, a vista é incrível!

After lunch I took the tube line 1 to Holmekollen, the Ski Jump station, on the of the most modern in the World. The view from there is amazing. The price for students is around £7 and from Oslo, it should take around 30 min by tube. The view is just breathtaking as you can see on the pics below.
Vista do Metrô indo pra pista de Ski
View from the tube, going to the Ski station
Vista do topo da estação de Ski
View from the top of Ski station





Eu terminei todo meu tour pela Estação de Ski por volta das 18:00 e daí peguei o metrô de volta pra Oslo. Com a vantagem de ter os dias já bem longos, foi então para a Karl Johans, a principal avenida da cidade. Nela, além de inúmeras lojas e restaurantes, você encontra o Teatro Nacional, Museus, Hoteis, a Univerisdade de Oslo e ainda a rua liga a estação central ao Palácio de Oslo. Além de ser linda, toda florida, com prédios baixinhos e canteiros floridos! Veja algumas fotos dessa rua linda!

I've left the Ski station around 18:00 and went back to Oslo. With the long days of spring, I still have enough sun light to enjoy the city. So I went to Karl Johans, the principal avenue that connects the train station to the Royal Palace, passing through the Cathedral, Museums, National Theatre and Oslo University. You also will find beautiful building and lots of shops and restaurants for all tastes. See some pictures below





Eu andei por toda a Karl Johans, e fui até a Opera House, um lindo elefante branco, no porto de Oslo. Pertinho da Estação a da área super moderna da cidade!
O prédio, apesar de trazer muitas críticas, é uma constração incrível, meio futurista, conteporânea, e com o teto aberto e gratuito para visitação, você pode andar pelo prédio todo, literalmente, dentro e fora! É lindo, e é parada orbigatória em Oslo! Se tiver a chance, se programe para assistir um ballet ou uma ópera, eu infelizmente não tinha tempo ($) mas fiquei morrendo de vontade! haha. Eu recomendo vocês visitarem quando o sol estiver se pondo, pelas 20:00 (quando ainda está aberto lá dentro) a vista é bem linda! E ah se você for como eu que adora um mar, ponha o pé na água (é quentinha, #SQN - mas eu pus mesmo assim!), Vejam algumas fotinhos, e fiquem babando!

I walked down the Karl Johans and went to the Opera House. The bulding is huge, and very modern as well! You can walk on the rooftop, which gives you an amazing view. I recommend go during the sunset time, after 20:00 on spring time, it's really cool! If you have the chance, book to watch some opera or ballet, I couldn't make, but I really wished I've had the chance! And ah, I had enough courage to put my feet on the water! Was super cold, but it worth! ahah take a look on some pics!




Saí da Opera House já depois das 21:00, mas ainda tinha sol (eita dia longo! ahah) E ai fui andando até o city hall, que fica em frente a uma marina lindinha e bem pertinho do prédio do prêmio Nobel da paz. Terminei minha noite jantando no restaurante da cathedral! Ótimo salmão, mas o preço lá é um pouquinho salgado, mas isso é em toda Oslo!


 Around 22:30!!!




Ufa, é isso gente! Esse foi meu roteiro de um dia em Oslo. Eu não entrei em nenhum museu, nem se eu quisesse, não daria tempo. Se você curte muito museus e quer muito vê-los em Oslo, então eu recomendo que você passe pelo menos dois dias e uma noite na cidade! Assim terá mais tempo para fazer as coisas com tranquilidade!
Espero que tenham gostado do roteiro, das fotos e das dicas! Comente abaixo, e não deixe de nos seguir la no insta!!!

That's all folks (always want to say that =P) I hope you all liked the tips and the pictures! Please follow us on Instagram!!!

Todas as fotos são minhas e tenho o direito reservado à este blog e à Flavia Regina Bueno, toda copia deve ser autorizada! All pictures are mine, and all copy must be authorized!

See you guys!!!

domingo, 24 de maio de 2015

Trip Tips UK 3: Granchester

Hi guys


Hoje vou contar um pouco pra vocês da minha Day trip para Granchester. Uma vilazinha, pertinho de Cambridge, dá pra ir pedalando, aliás super recomendo que se vá pedalando!!!

Um belo e ensolarado domingo em Cambridge (raridades, então tem que se aproveitar), resolvi pegar minha bike, minha câmera e jogar pra fora minha preguiça e finalmente ir conhecer a Casa de Chá Orchard - Granchester


Segui as recomendações da página na internet da própria casa de chá e fui pedalando. Estávamos no começinho da primavera, estava um dia bem fresco, e o caminho estava simplesmente todo verdinho.

A Inglattera é cheia de campos, conhecidos aqui, por Meadows. Daí pedalei pelo rio e pelos Meadows até chegar em Granchester. Como parei muitas vezes para tirar fotos, não sei quanto tempo leva, mas o Google diz que em torno de 20 min!

Olhem as fotos do caminho:




Eu achei simplesmente encantador.
Na casa de chá, tem um jardim lindinho, com espreguiçadeiras e mesas para você sentar e aproveitar seu chá.
Eles tem vários sabores de chá, vindo da tradicional marca britânicas Twinings e também vários tipos de bolos e doces ingleses comuns, geléia e mel (home made, humm - uma delícia) e claro Scones (bolinho inglês que se você ainda não comeu com geleia ou creamy - uma espécia de manteiga que eles tem aqui- você está perdendo!!! Você pode encontrar Scones em qualquer casa de chá, mas os da Orchard foram os melhores que eu já comi até agora!!


A média de preço pro Chá das 5 vai variar entre £5-10, claro, depende muito também de quanta coisa você está pedindo pra comer!! haha

Enfim, se você passar por Cambridge, não deixe de ir até lá!

---------------------------------

Hi guys
So I want to talk to you about my day trip do The Orchard tea garden.
It's a very nice place, along the Meadows between Cambridge and Granchester. It's a great tip to cycle from Cambridge to the Tea House, since the Meadows are very beautiful (specially on Spring and Summer). The tea garden is open all year around, but obviously, when the weather is good, you may enjoy to sit on the garden a maybe even, sun tan!!
Hope you like the tip and the pictures!
Leave your comment below ;] 



quarta-feira, 13 de maio de 2015

Trip tips Europe 1: Noruega 1

Hi Guys,

Esse fim de semana eu fiz uma viagem de três dias incrível para a Noruega. E vou contar em alguns posts como foi a viagem. No post de hoje, falarei meu roteiro e dai farei um post sobre Oslo e Bergen também (AGUARDEM)! Fiz a viagem no principio de Maio. Achei ótimo, estava um friozinho bom (8-10 graus), com sol, e tinha neve nas montanhas, então deu pra ver e fazer de tudo!Além de tudo, já e primavera, e esta tudo verdinho e florido, e lindo!


Dia 1: Chegando em Oslo
- Peguei um voo Ryanair, de Londres Stansted ate Oslo Rygge.
Esse aeroporto e um pouco longe da cidade, então e preciso pegar um ônibus (compra o ticket direto no aeroporto) ou um trem NSB (a empresa que cuida dos trens todos la na Noruega). Eu comprei o meu ticket antes de ir viajar e sai em torno de £12 (só ida). A viagem dura quase 1h, então se programe.

- Hotel:
Eu fiquei num Hostel-Hotel, excelente la em Oslo, o nome e Perminalen. A localização era excelente, e eles ainda prepararam meu cafe da manha pra viagem (FOFOS!!).  A diária e 380 kroms (~£33) em quarto quadruplo com banheiro privado com cafe da manha. O quarto e o banheiro eram super limpos, tem wi-fi e portaria 24h e também um locker pra deixar a bagagem.

Passei a tarde em Oslo e dormi uma noite só. Deu pra ver muita coisa, só não deu pra entrar em nenhum museu. 

Dia 2: Norway in a Nutshell
 No meu segundo dia fiz o passeio Norway in a Nutshell. Esse e um passeio bem comum na Noruega. Eu fiz de Oslo para Bergen (roteiro ao contrario também esta disponível). Eu peguei um trem de Oslo ate Myrdal (5h), depois de Myrdal, eu peguei a Flam Railway (1H) (considerado uns dos passeios de trem mais lindos do mundo! - DE FATO E LINDO MESMO!). Em Flam peguei um barco e fiz o passeio pelos Fjords (2h). Depois peguei um onibus ate Voss (1:15h), e a estrada e linda, com lagos, cachoeiras, e neve no topo das montanhas (claro isso na primavera!)! Em Voss peguei outro trem ate Bergen (2h).
No total da ~ 14h de viagem. E bastante tempo, mas e bem tranquilo e bem gostoso, apesar de cansativo.
Eu nao aconselho ficar ou pernoitar em nenhuma das cidades. Tirando Voss, as outras sao vilas bem pequenas e isoladas, e nao tem muito pra ver.
O preço desse passeio varia por roteiro. Eu não aconselho fazer ida e volta, porque vc vai ver as mesmas coisas, se possível faca só ida.
Tente não ter muita bagagem, considerando que você tera que carregar as malas pra cima e pra baixo. Leve Snacks com você. No trem tem lanchonete e em Flam tbm, mas são os únicos lugares que vc poderá comprar comida, e e bem caro então, leve comida e água! hahaha

Dia 3: Bergen
Depois do passeio, eu cheguei em Bergen a noite, por volta das 21:00.
Fui direto pro Hostel, porque estava super cansada. Meu hostel em Bergen era bem simples. Chama Piano Hostel (não tem site). A diária me custou 270 kroms (£27). O hostel tem dois quartos mistos e dois banheiros. Os banheiros sao bem limpos, e tem tambem uma cozinha, caso você queira preparar algo. Esse hostel e "serve-basis", ou seja, nao tem recepção. O wi-fi e grátis, eles dão roupa de cama limpa (mas vc precisa levar toalha) e a localização e ótima, próximo a estacão de trem e ao centro. Contudo, não espere luxo!


A Noruega e um pais bem caro de uma maneira geral. 100 coroas norueguesas equivale a ~£10 ou R$ 50.00. E sinceramente, quase nada (pelo menos com relacao a comida) custa menos do que 100 coroas norueguesas. Um big mac menu (lanche, refri e batata), custam 110 Kroms ou seja R$55.00 (!!!!!!).

Eu vou comentar aonde eu comi nos posts, sobre Oslo e Bergen. Se você quiser comer lanche ate encontra coisas razoavelmente em conta, mas prepare o bolso! E não deixe de comer o peixe, pelo menos em uma das refeições, especialmente, o famoso bacalhau norueguês!

Leve jaqueta de inverno, botas, luva e lenço ou cachecol, mesmo na primavera, fez friozinho, principalmente na viagem de barco pelos Fjords.

Bom e isso pessoal! Espero que tenha ajudado. Logo farei post sobre Oslo e Bergen.

See you guys!

segunda-feira, 10 de março de 2014

Trip Tips UK 2: London

Hi guys

I've decided to do a serie of posts to talk about my trips and to give you some tips to where to go, and what to do.

The first one is the amazing LONDON...so here we go!

One of the London's is the Big Ben, or, The Westminster Abbey (Abadia de Westminster), and it's probably one of the favourite tourist spost in the whole city.

To get there, the best way is use the London Underground (the most famous in the world), and you can stop at Westminster or Embakment.

To see how the London underground works, get it in London Underground webpage

If you are at Westminster Bridge, you can also see the London Eye and the Thames River, and from the Abbey you can get there on foot. 

To get in at London Eye or to do the River Thames cruise (it's cool), or any other attracions as Madame Tussaud or Sea life, it's a good idea do buy combined tickets, it's much much cheaper.

You can get more information on this linkVisit London webpage


This is the Invisible Bridge, you can see during the Thames cruise, and it is the bridge where the Hogwarts Express pass by, when it goes to School.

If you are luck (and that's is not at all that difficult), you can get such nice days on London, and If this happens, go enjoy the market and fairs the city offers to you.

The Notting Hill Fair, Portobello, is open on Sundays afternoons and there you can find old things from beatles, and your favorite bands, plenty of different canvas or a nice dress.
They serve a great chicken sandwich there as well, near the old "nothing hill book store" (it has changed for different address, but it's all on the same area)
Other fairs and markets, you must visit are Covent Garden (there you HAVE to try Ben's cookies, the best cookie you have ever had, and go the hambuguer restaurants), Canden Town, the london alternative neighbour, and Borought Market. Here you can find more information about it: Top 10 London Markets

If your plan is do shopping in London, you can't miss Picadilly circus, and of course, Oxford street, one of the most famous shopping streets in the World. To get there you can go to Picaddily Circus or Oxford Street station and walk around.

Other two very very famous tourism spots on the city are the St. Paul's Cathedral (one of my favourite places on the city) and the Tower Bridge (London Bridge).
You can visit the cathedral everyday, and it's free, but if you want go to the Dom you need to pay £16.00 (adults), family tickets are available. The Dom cannot be visited on Sundays. For more information this is the website: St Paul's webpage


You can also get in the Tower Bridge. It is open everyday and you can find more information here: Tower Bridge webpage

If you do not know where to stay, the London Hostels association indicate a plenty of places for you, this is their website: http://www.london-hostels.co.uk/uk/pages/hostels/Leinster-House.aspx


That's it for today guys. I hope you like the tips and new post about different places in Uk and Europe will be done very soon! Don't forget to check it out!!


ps: All the pictures are mine, and have it rights, if you want to use one of them, please contact me first. (Todas as fotos sao minhas, e tem direitos, se voce quiser usar uma delas, fale comigo primeiro).

Bye =D

sexta-feira, 10 de janeiro de 2014

Trip tips 6: Arriving

Hello guys, how are you doing?

Mais um edital do Ciencias sem Fronteiras entrara em vigor agora no fim de Janeiro e muitos de vcs chegarao as universidades de destino nas proximas semanas.

Estou fazendo esse post so p/ ajuda-los com os ultimos detalhes. No blog ja tem varias informacoes que podem ser muito uteis p/ vcs como:

1 - Aeroporto : Nao deixe de ver se a sua Universidade oferece servico para te buscar, se nao, tente reservar coach ou taxi antes, p/ economizar.

2 - dilma card: Tiro algumas duvidas a respeito do cartao nesse post.

3 - Check list - Brasil: O que deixar no Brasil, antes de voce viajar!

4 - Dicas para fazer as malas

5 - Vivendo como Tier 4 student: seus deveres e obrigacoes para nao ter problemas! (IMPORTANTE)

6 - Seguro viagem/saude (sao a mesma coisa): Dicas e desconto na contratacao com a empresa indicada.

7 - Viajar na Europa: Afinal, viajar faz parte do intercambio.

De resto, aproveitem os ultimos dias no Brasil com os familiares e amigos, cheque com sua Universidade o que a acomodacao oferece, lembre que chegara em pleno Inverno, venha prevenido, algumas acomodacoes nao tem cobertores.

Nao deixe as coisas para ultima hora, cheque os horarios dos voos, va como antecedencia e aproveite muito a viagem!

Boa sorte p/ todos os novos alunos.

Hello guys, how are you doing?

Later this January, many of new brazilians SwB students are going to start their program. Considering that I am preparing this post with some tips and informations for those who are going to travel soon.

At this blog you can find some useful information on the following links:
1 - Airport
2 - dilma card:
3 - Check list - Brasil:
4 - Tips to do your suitcases
5 - Living as Tier 4 student:
6 - Health Insurance:
7 - Traveling in Europe

Enjoy your last days with family and friends. Check with your University about pick-up services, if they do not offer to you, try to reserve your coach/cab in advance, it helps you to save some money.

Be aware what the accommodation offer to you. You all are going to arrive in the winter, prevent yourself, some places do not offer you duvets or bed clothes.

Do not let things to the last minute, check your flights and do things without rush.
Good luck and enjoy your trip!


sexta-feira, 11 de outubro de 2013

Trip tips 5: Traveling around


Hey guys, two posts today 'cos I am w/o post anything for some time already, so lot thing to tell about!


Oi gente, dois posts hoje pq faz tempo que não posto nada, assim que tenho muita informação.

Let´s talk about travel, who dosen't like to do it??

1. Traveling by airplane:

Here in Europe you have many many airport and companies to choose. Generally people use the "low cost" flights, cos the must be cheaper than the big companies.
The companies whom offer this kind of service are (the famous ones): RyanairEasyjet and Vueling and you can use this websites to look for flights as well: E-dreams and http://www.skyscanner.net/
Those flights are generaly cheaper than the ones offered by big companies as British Airways or Iberia, but they have a luggage restriction. Be aware, each company has a rule, so don't forget to check it out before travel because pay for extra lugagge can be really expensive, they are really strict with that. Here is a ilustration from Ryanair rule:

For Ryanair everything you have, including a women purse need to be inside of suitcase. Vueling accepts will bring a women purse. In all companies you can bring your big jacket outside of the suitcase.

Umas das maneiras mais fáceis e baratas de viajar na Europa é através dos vôos "low cost", as principais empresas são Ryanair, Vuelling e Easyjet. Elas oferecem vôos mais em conta mas tem uma política bem restrita quanto a bagagem, preste atenção quando comprar suas passagens porque será informado. Pagar por bagagem extra pode sair até mais caro que sua passagem, então tome cuidado. Na imagem e links acima você pode ter mais informações sobre o assunto.

2. By train
Travel by train can be really confortable and beautiful and expensive as well. If you are lucky, you can find some cheap tickets, but the trains prices always change, so you need to keep looking to find some good deal. On Euro rail website you may find more information about it.

Viajar de trem pode ser bem confortável mas pode ser caro, contudo se você tiver sorte pode conseguir preços bons! No site acima você pode obter mais informações obre viagens de trem pela Europa.

3. Traveling inside of UK

If you are leaving here it may be usefull do a Rail Uk card for you as a student, and you will have disccount to travel by train a undergroung around UK, the price is £30,00. If you travel in a group of 4 you also get disccount for your travel, what generally is a great option. This website: uk city breaks bring you more information about travel on the Queen´s land.

Se você vive no RU, faça o cartão de estudante p/ viagens de trem. Custa £30,00 e te dá desconto para viajar pelo país. Se você for em grupos com 4 pessoas também pode obter descontos. No link acima você pode obter mais informações sobre viajar por aqui.

4. Sharing places

There is a group on facebook where people offer accommodation and ask for them around Europe, and also some trip tips and events. So take a look at it: facebook group

Tem um grupo no Facebook que a galera troca informação e hospedagem, olhem lá!

Enjoy your time guys, any doubts please write me down!
Bye

Living in the UK 8: Living as a Tier 4 student/ Vivendo com visto tier 4


Hey guys how are doing???


Here is going great and I am for sure having a lovely time, follow the next posts to know more. This post is to talk about something really important, our Tier 4 visa, it's not just for brazilians, all students outside europe probably have the same one, so pay attention I will post here some important information that you must pay attention as soon as you arrive and during the whole time you are here.


Eu estou adorando estar aqui e logo espero postar mais coisas. Esse post é para falar especialmente com os alunos (brasileiros ou não) que tem o visto Tier 4, vou postar coisas importantes que você deve prestar atenção assim que chegar e durante a sua estadia.

For those who dosen't know how to get a visa check it out on visto - parte 1/visa-part 1 and 

Para aqueles ainda no período de aplicação do visto, olhem os links acima. ;]

1 - Your arrival:
You are going to go through the immigration office when you arrive in any of the UK´s airport. There you will need to fill up a form (probably you will recieve on the airplane already, if not they will give you one there). You will do this everytime that you get in UK. When you first arrive, keep in your hands your University letter (CAS), your sponsorship letter/financial confirmation, your accommodation contract and of course your passaport. Don't be nervous, everything will be just fine.

Você passará pela imigração, precisará preencher um formulário, não só a primeira vez que entrar no país, mas todas  as vezes que fizer isso. Tenha em mãos quando chegar aqui, seu CAS, passaporte, carta do patrocinador e contrato da acomodação. Não fique nervoso, dará tudo certo.

2- Travelling around
You are allowed to travel to Europe, as soon you have the visa, or on brazilians' case,  we don't need one. For your protection and for protect your visa, the University gave us the orientation that we should not do on class period. I know everybody wants to travel, but you are here also for study, and you need to do that, so travel on the weekends and holidays and everything will be fine. You MUST not miss your classes.

Você pode sim viajar pela Europa. Os brasileios não precisam de vsito p/ isto, outras nacionalidades podem precisar. Por norma do visto você NÃO pode viajar em período de aula p/ fora do UK, claro que fins de semana, feriado e férias são permitidos. Lembre-se que viajar é legal mas você veio p/ estudar e se faltar nas aulas você pode colocar seu visto em risco, assim que evite, viaje nos fins de semana e/ ou nos dias em que não tenha aula.

3- University letter
When you arrive and do your registration you can ask a official letter from your University and bring this with your everytime you go travel, that it's just for your protection in case someone ask you that. This is not your CAS is a different letter.


Quando você fizer sua matrícula peça um comprovante p/ faculdade. Todas vez que viajar p/ fora do UK leve  com você,


4- Police registration

ALL tier 4 students MUST register at the police during your first week here (you have until 7 days). Do not let it for the last day because most of time you need to call and ask an appointment. You need as well to pay a fee £34,00 that you must bring in cash and correct value (they will not give you a change). For this registration you need: your CAS, the confirmation of your registration at University, your passport, 2 passport pictures (they may not take there), your sponsorship letter and your adress in UK (if you do not have a fixed one, bring from the place where you are current living, then when you change you MUST go there again to register-w/o pay- the new adress). To have more information take a look on this police registration

TODOS os estudantes tier 4 tem até 7 dias p/ se registrar na polícia. Não deixe para a última hora, você precisa agendar um horário. Você precisará pagar £34,00, leve em dinheiro a quantia exata, eles não dão troco. Para o registro você precisa do CAS, comprovante de matrícula e moradia (se ainda não tem uma fixa leve o da provisória, e quando mudar volte lá para registrar de novo - mas sem pagar), a carta da agência financiadora, passaporte e duas fotos formato passaporte que você deve tirar antes de ir. Para mais informações olhe no link acima e não esquece que tem que marcar antes de ir!

5- Missing class
All you do here, as well what you do not is registered on your visa status, so avoid miss your classes

Tudo que você fica registrado, e o que não faz também, evite faltar.

6 - Asignature
Here, on Anglia Ruskin, if you are a Bsc student, you must pass you student card every beginning of class and sign a list everyweek to prove you are attending your classes. If you a Phd, you need o give your asignature once a month. This is really important, so put an alarm in your phone to don't forget. For students from diferente Universities, check with them what you need to do.

Aqui em Anglia, se você é da graduação tem que passar o cartão todo começo de aula e assinar uma lista toda semana. Os doutorando assinam a lista uma vez por mês. Não deixe de fazer, é a prova que você está frequentando as aulas ok? Para os que são de outras Universidades, verifiquem o procedimento.


If you still have doubts just ask me and I will try help you. This link: visa booklet you can find more information about "how to protect yoru visa".

Se você ainda tem dúvidas comente abaixo e para mais informações acesse o link acima.

Good luck everybody


domingo, 22 de setembro de 2013

Trip Tips UK 1: London: 1st sighting day

Hey everybody, how are you doing???

I am doing good, I went to London today. It´s really beautiful!

There I´ve visited London Eye, made a River cruise and came to see Plataform 9 3/4 from Harry Potter (the highest point of the day, to me).

(Oi gente, aqui está indo tudo bem. Hoje fui p/ Londres, a cidade é linda e visitei a London Eye, fiz o passeio de barco e fui, claro na King´s Cross ver a Plataforma 9 3/4, que foi a melhor parte do dia p/ mim).

London it´s really curious city, you can find there people from everywhere, it´s really busy and full of turists and you can hear many different accents and languages, it´s full of cuture. The architeture is for all kind of tastes, since the city has many moderm building and some old one as well. Fo HP fans, you will be pleased to know that there you can find a Invisible bridge (next to the bridge was destroyed on HP and half-blood prince) and if you go to King´s Cross you will find the plataform and a HP store waiting for you! It´s really good.

(Londres é uma cidade muito curiosa, cheia de pessoas diferentes, de todas partes, é bem agitada e cheia de turistas falando vários tipos de línguas, é um banho de cultura. A Arquetetura é muito variada, vai desde de prédios modernos e espelhados aos mais antigos da realeza. Para o fãs do HP tem uma ponte invisível, pela qual passa o trem p/ Hogwarts, e se você for p/ King´s Cross, poderá tirar foto na plataforma e comprar sua varinha entre outros, numa loja só do HP. É bem legal.

If you are going to stay just a day or a month, it´s better option for you to buy more than one attraction tickets, because in this way you can get really good discounts. It´s also good idea to do your Rail card, than you get disccount to travel by train and underground, its costs £30,00 per year for students.

(Ficando um dia ou mais, vale a pena comprar pacote de atrações pois você consegue um bom desconto. Se vai morar no UK, é legal fazer o cartão Rail pois terá descontos muitos bons p/ andar de trem e metrô em todas as zonas de Londres e também p/ viajar dentro do UK, vale a pena só custa £30,00 por ano para estudante.

It was a really good day, any tips or enquires please leave you coment! ;]

(Deixe seu comentário com dicas ou dúvidas! ;])




Byeeee!


quarta-feira, 18 de setembro de 2013

Living in the UK 5: I am here

Hi guys!!

1 post direto do UK, so excited!!!!

Meu vôo foi tranquilo, fiz escala em Madri e logo fui p/ Londres Heathrow. Com direito a um super nascer do sol e voar sobre Londres (lindíssima por sinal).





Lá eu desembarquei no terminal 5 e aí o primeiro passo foi a imigração: tudo bem tranquilo, você precisa preencher dois formulários pequenos e eles me pediram o passaporte, o CAS e a carta do SwB. Esse processo demorou uns 25 min (contando a fila).

Após isso peguei as bagagens, vieram muito rápido e sem problemas.

A minha Uni (Anglia Ruskin) foi nos buscar no aeroporto, e eles estavam esperando no Terminal  3, como desci no 5 tive que pegar um metrô, que é gratuito para transferência entre os terminais.

Quando cheguei no Terminal 3, logo já tinha uma brasileira, aluna da Facu, esperando os alunos e tinha também alguns brazucas por la:


E brasileiro que é brasileiro sempre faz um barulho por onde passa




Depois de 14h totais de vôos, muitas horas no aeroporto, mais 1:30 de bus até Chelmsford chegou minha hora de ir dormir pessoal!

Amanhã e sexta tem "orientation for international students" eles darão muitas informações e eu vou postar aqui no blog!!

See you guys!




terça-feira, 17 de setembro de 2013

Time to movin' on

Hey guys, its time for me to go.

Chegou o dia, nesse momento indo p/ o aeroporto em Sampa.

Próxima parada: Londres!!!

Fiquem de olho que novidades virão!!!

Ciao

domingo, 15 de setembro de 2013

It´s time to go. :):


Hey guys!

O post de hoje não é p/ falar sobre CsF, visto, Universidade, nada disso. O post de hoje é p/ homenagear aqueles queridos meus que ficam, e que vão comigo dentro do meu coração.

* Gostaria de homenagear aquelas (os) companheiras (os) de barra, sapatilhas e coques, que estiveram comigo por 8 meses, que encheram minhas tardes de alegria, que me receberam, que me ensinaram, que aprenderam comigo, que dançaram e se expressaram ao meu lado durante esse tempo. Vou sentir muita saudade de cada uma (um) de vocês. Levarei sempre no coração!

* Aos meus amigos queridos, gostaria de dizer que como é bom ter vocês comigo, deixá-los não é nada fácil, mas vou com cada um guardadinho no coração, lembrando sempre com alegria dos momentos que estivemos juntos, daquilo que compartilhamos, das risadas, choros, alegrias e aprendizados. Espero encontrá-los sempre e que eu possa contar sempre com vocês e vocês comigo. Já estou morrendo de saudade de cada um. Amo vocês!

* A minha família (infelizmente não tenho fotos recentes, nem com todos, mas as que estão aqui representam todos) eu agradeço por todo carinho e atenção de vocês comigo. Aqueles que não pude me despedir deixo um abraço e digo até breve e a todos digo que vocês farão muita falta no meu dia-a-dia. Vocês são pilares e bençãos na minha vida. Aos meus pequenos primos/sobrinhos desejo que cresçam saudáveis, estudiosos e com juízos, aos meus primos queridos, que tenham uma vida completa e cheia de realizações, aos meus tios, desejo que se realizem a cada dia e que sejam muito abençoados e a minha avó agradeço todo o carinho e atenção e espero que viva ainda muitos anos mais p/ que eu possa estar ao seu lado. Amo cada um, muito!


* Por último, e muito, mas muito importante. Minha base, minha vida, meu apoio, minha família! Só Deus sabe o quanto vocês farão falta no meu dia-a-dia todos os dias. Desde a última vez foram só 10 meses juntos e como passaram rápido, mas vou com a certeza que aproveitamos cada minuto juntos. Sem vocês eu não seria nada do que sou hoje, sem vocês p/ mim seria impossível viver.  A minha juju linda (cachorra) desejo que fique bem e que eu ainda possa te ver pelo menos mais uma vez, obrigada pelos 13 anos de  ao meu lado. A minha calô, que continue cantando e alegrando as manhãs da casa. Ao meu irmão, queria dizer que sou sua fã, fã do seu caráter, esforço, inteligência e dedicação, estou sempre torcendo por você e te amo muito! Ao meu querido Bastiaan, logo estaremos juntos, e como é bom saber que você estará sempre perto de mim, te amo muito! Ao meus pais, meus queridos, meu maior apoio, vou sentir saudades imensas, vocês são minha base, e sempre serão, sejam fortes e eu também serei, logo, eu prometo que estaremos juntos de novo e poderemos nos abraçar outra vez. 
Amo vocês mais que tudo na vida! Obrigada por serem minha família, a melhor do mundo e a melhor que eu poderia ter!

Termino esse post feliz que uma nova etapa está p/ começar mas com o coração na mãe por deixá-los aqui. E a todos vocês dedico essa música. Vou sentir muitas saudades! <3
"Se a estrada se abrir e eu tiver que seguir, vou levar comigo cada amor...."