quinta-feira, 28 de maio de 2015

Trip tips Brasil 1: Existe Amor em São Paulo 1 - The underrated city



Hey Guys,
Vocês sabem que eu adoro viajar, e também sabem que agora eu estou morando na Inglaterra, o que faz com que minhas viagens se concentrem na Europa! O que é ótimo! Contudo, o que seria do viajante se não tivesse pra onde voltar? Viajar é MA-RA-VI-LHO-SO mas eu amo minha casa e minha São Paulo! Não nego so problemas de SP, mas depois de viajar por vários lugares aprendi a observar as belezas de São Paulo e amar a cidade também! Quem sabe com meus a série de posts : "Existe Amor em São Paulo" vocês também passem a gostar de lá e a ter curiosidade de conhecer essa megalópole que nunca dorme!!

"Vam bora, vam bora, tá na hora" (Jingle paulistano)

Do you all know how much I love travelling and that I am now, based in England. However, and despite the fact that travel is awesome, it's always good have a home, and I just love mine. For those whom don't know, I am from the crazy and busy São Paulo, BR. And I am creating a series of posts "There is Love in São Paulo". Hopefully those posts will make you wander more about this huge city and also wanted to visit it and like or even love it like I do!! Hope to help as well, you guys, to choose where to stay and what to do when you are there!! I want to share today some facts about SP, because we all know that there is traffic and buildings, but SP is much more than that. I will also share a vídeo made by the Breaking Borders, called São Paulo: The most underrated city of the World.

O post de hoje vai ser somente pra vocês conhecerem um pouco sobre a cidade, porque saber que tem trânsito e muito (mas muito) prédio, isso todos vocês já sabem. Vou compartilhar abaixo alguns fatos da cidade e também um vídeo feito pelos Breaking Borders - São Paulo: the most underrated city of the World (com legenda em Português).






Alguns fatos que você talvez não saiba sobre SP: 
Some facts you may not know about SP:

1. A Grande São Paulo é 4º maior megalópole do mundo, só perder para Tóquio, Seoul e Cidade do México.

1. The great SP is th 4th megalopole of the World, losing for Tokyo, Seoul and Mexico City.

2. As pizzarias de SP produzem mais de 1 milhão (você leu certo) de pizza por dia, fazendo da Pizza o alimento mais consumido em restaurantes na cidade! O segundo mais consumido é o sushi, são feitos mais de 17 mil por hora!!!! (SE ISSO NÃO É RAZÃO PRA VOCÊ IR P/ SP EU NÃO SEI O QUE SERÁ! AHAH)

2. The Pizza's restaurants produces more the 1 million pizzas per day, making it the most consume food in restaurants in the city. The second most consumed is Sushi (japanese food), there are made about 17 thousand sushi per hour!!! (THESE ARE ENOUGH REASONS TO GO VISIT SP!)


3. São Paulo é a maior cidade japonesa fora do Japão, libanesa fora do Líbano, portuguesa fora de Portugal e italiana fora da Itália.

3. SP is the biggest Japonese city outside Japan, the biggest liban city, outside Libia, biggest portuguese city outside Portugal and the biggest italian city outside Italy!


4. SP tem +15 mil bares na cidade, mais que Londres ou Paris.

4. SP has more than 15 thousand pubs in the city, more than London or Paris.

5. SP tem um bairro todo asiático (principalmente japonês), chamado liberdade e um outro todo Italiano, o Bexiga!

5. SP has a japanese neighbourhood, Liberdade and an italian one, the Bexiga.

6. SP tem o maior Aeroporto Internacional da América Latina, o Cumbica - em Guarulhos.

6. SP has the biggest international airport in Latin America, Cumbica - Guarulhos.

7. Pizza de calabresa em SP e sem queijo (sim, SEM QUEIJO, get over it) e cachorro quente TEM que ter pure!

7. Calabresa pizza in SP has no cheese, and hot dog has mashed potatoes.
  






É isso por hoje galera. Olhem o insta do blog (link à sua direita) para fotos de SP e das outras viagens. O próximo post sobre essa cidade incrível vem semana que vem: Como chegar e aonde ficar? Não percam! =D

That's all folks. Follow us on Instagram (link on your right) for pictures from SP and other trips. The next post about SP comes next week: How to get there and Where to Stay? Don't miss it!
See you guys! Leave your comments below and don't forget to share! =D





























quarta-feira, 27 de maio de 2015

Corte no Programa CsF e no Pronatec

Hey guys

Vi varios comentarios e postagens sobre os cortes nos programas do CsF e do Pronatec (carros chefe de educacao do governo atual). 

Varios sites de noticias como o R7 , o G1 (diz que o MEC sofreu um corte de pouco mais de R$9 bilhões de reais) e o IG comentam a questao, dizendo que havera cortes e todos citam a seguinte frase do MEC:

"O MEC informou que Pronatec, CsF "e outros, têm a sua continuidade garantida este ano, com o redimensionamento na oferta buscando otimizar o atendimento dos estados e das vagas, com ofertas que ainda serão definidas, mas que quantitativamente serão em número inferior ao do ano passado"."

Ou seja, aparentemente, nao se sabe o quanto de vagas serao ofertadas, mas considerando as reportagens e a frase acima, parece que a continuidade dos programas estao garantidas para este ano.

Eu fui buscar se havia alguma informacao no site oficial do Ciencias sem Fronteiras e do MEC, e segue o que encontrei:
1. Para a graduacao nao ha chamadas aberta, como mostra o print da tela abaixo.
 2. Para o doutorado pleno, ainda tem um edital aberto para 2015 com inscrições ate agosto, como mostra o print screen. Contudo, nada sobre o numero de vagas
 3. Na pagina do MEC, tbm não encontrei NADA sobre o assunto, essas no print abaixo, são as ultimas noticias divulgadas no site do MEC e vocês podem acessar o link.

Vi varios relatos no Facebook de pessoas que tinham bom projetos, mas que foram negados, entre outras situacoes. E tirando o caso do atraso nas bolsas dos alunos no EUA, eu pessoalmente nao vi ninguem mais reclamando de atraso de bolsas. 

Mes que vem ja e o mes que eu tenho que pedir renovacao de novo, assim como aqueles que vieram no Edital de Setembro de 2013 para o doutorado pleno. Vamos ver como sera esse processo e se esses cortes tbm afetarao as renovacoes, por enqaunto e torcer para que nao!

Bom, e isso gente, quem tiver mais informacoes especificas sobre o assunto, por favor comente abaixo, assim podemos discutir. 

terça-feira, 26 de maio de 2015

Trip Tips Europe 2: Norway - Oslo

Hey guys,
Welcome to one more Trip tips!


Como prometido lá na nossa conta do Insta (sights_and_thoughts - follow me =D ) hoje vou fazer um post sobre o dia em que eu passei em Oslo. Como vocês lembram, já comecei a contar um pouco da minha viagem pra Noruega e apesar de só ter ficado três dias por lá, eu tenho muita coisa pra contar pra vcs, então resolvi dividir o post. Pra quem quer saber um pouco de como cheguei até Oslo e em que Hotel fiquei, é só olhar o post Trip tips 2: Noruega =D

As I promise on the Instagram accound (sights_and_thoughs) I am going to talk about a bit of the day I've spent in Oslo. I've got there by Ryanair, from London Stansted to Oslo Rygge, took a train to Oslo and stayed on the Hotel Perminalen (great location, great service and nice price). 

Bom, vamos lá. Eu cheguei em Oslo por volta das 14:00, numa tarde linda de primavera! Estava fresquinho, mas  o dia estava lindíssimo e eu fui logo comer e tive a melhor salada de frango do mundo. Eu não lembro o nome do restaurante (Ahhh) mas se vocês forem na praça abaixo (é a praça que tem a fonte com o aperto de mão, bem famosa. Você olhando pra fonte é o restaurante a tua direita! ahah (fica a 1/2 dica!)
 My amazing lunch, in a very beautiful afternoon in Oslo!

Depois desse almoço MARA, eu fui andar um pouco pela Karl Johans (rua principal da cidade, que falarei logo em seguida) e fui pra Torre de Ski, a famosa Holmenkollen,  a pista de Ski mais moderna do mundo! Pra Chegar lá peguei o Metro 1e desci em Holmekollen. O percuso de metrô é de aproximadamente 30 min, chegando na estação você tem que subir até onde esta a torre, esse trajeto demora de 10-15 minutos, mas é tranquilo. Na primavera a pista fica aberta até as 17:00 e no verão até as 20:00. O preço para estudante é 65 coroas norueguesas, ou em torno de £7. Vale muito a pena subir na Torre, a vista é incrível!

After lunch I took the tube line 1 to Holmekollen, the Ski Jump station, on the of the most modern in the World. The view from there is amazing. The price for students is around £7 and from Oslo, it should take around 30 min by tube. The view is just breathtaking as you can see on the pics below.
Vista do Metrô indo pra pista de Ski
View from the tube, going to the Ski station
Vista do topo da estação de Ski
View from the top of Ski station





Eu terminei todo meu tour pela Estação de Ski por volta das 18:00 e daí peguei o metrô de volta pra Oslo. Com a vantagem de ter os dias já bem longos, foi então para a Karl Johans, a principal avenida da cidade. Nela, além de inúmeras lojas e restaurantes, você encontra o Teatro Nacional, Museus, Hoteis, a Univerisdade de Oslo e ainda a rua liga a estação central ao Palácio de Oslo. Além de ser linda, toda florida, com prédios baixinhos e canteiros floridos! Veja algumas fotos dessa rua linda!

I've left the Ski station around 18:00 and went back to Oslo. With the long days of spring, I still have enough sun light to enjoy the city. So I went to Karl Johans, the principal avenue that connects the train station to the Royal Palace, passing through the Cathedral, Museums, National Theatre and Oslo University. You also will find beautiful building and lots of shops and restaurants for all tastes. See some pictures below





Eu andei por toda a Karl Johans, e fui até a Opera House, um lindo elefante branco, no porto de Oslo. Pertinho da Estação a da área super moderna da cidade!
O prédio, apesar de trazer muitas críticas, é uma constração incrível, meio futurista, conteporânea, e com o teto aberto e gratuito para visitação, você pode andar pelo prédio todo, literalmente, dentro e fora! É lindo, e é parada orbigatória em Oslo! Se tiver a chance, se programe para assistir um ballet ou uma ópera, eu infelizmente não tinha tempo ($) mas fiquei morrendo de vontade! haha. Eu recomendo vocês visitarem quando o sol estiver se pondo, pelas 20:00 (quando ainda está aberto lá dentro) a vista é bem linda! E ah se você for como eu que adora um mar, ponha o pé na água (é quentinha, #SQN - mas eu pus mesmo assim!), Vejam algumas fotinhos, e fiquem babando!

I walked down the Karl Johans and went to the Opera House. The bulding is huge, and very modern as well! You can walk on the rooftop, which gives you an amazing view. I recommend go during the sunset time, after 20:00 on spring time, it's really cool! If you have the chance, book to watch some opera or ballet, I couldn't make, but I really wished I've had the chance! And ah, I had enough courage to put my feet on the water! Was super cold, but it worth! ahah take a look on some pics!




Saí da Opera House já depois das 21:00, mas ainda tinha sol (eita dia longo! ahah) E ai fui andando até o city hall, que fica em frente a uma marina lindinha e bem pertinho do prédio do prêmio Nobel da paz. Terminei minha noite jantando no restaurante da cathedral! Ótimo salmão, mas o preço lá é um pouquinho salgado, mas isso é em toda Oslo!


 Around 22:30!!!




Ufa, é isso gente! Esse foi meu roteiro de um dia em Oslo. Eu não entrei em nenhum museu, nem se eu quisesse, não daria tempo. Se você curte muito museus e quer muito vê-los em Oslo, então eu recomendo que você passe pelo menos dois dias e uma noite na cidade! Assim terá mais tempo para fazer as coisas com tranquilidade!
Espero que tenham gostado do roteiro, das fotos e das dicas! Comente abaixo, e não deixe de nos seguir la no insta!!!

That's all folks (always want to say that =P) I hope you all liked the tips and the pictures! Please follow us on Instagram!!!

Todas as fotos são minhas e tenho o direito reservado à este blog e à Flavia Regina Bueno, toda copia deve ser autorizada! All pictures are mine, and all copy must be authorized!

See you guys!!!

domingo, 24 de maio de 2015

Trip Tips UK 3: Granchester

Hi guys


Hoje vou contar um pouco pra vocês da minha Day trip para Granchester. Uma vilazinha, pertinho de Cambridge, dá pra ir pedalando, aliás super recomendo que se vá pedalando!!!

Um belo e ensolarado domingo em Cambridge (raridades, então tem que se aproveitar), resolvi pegar minha bike, minha câmera e jogar pra fora minha preguiça e finalmente ir conhecer a Casa de Chá Orchard - Granchester


Segui as recomendações da página na internet da própria casa de chá e fui pedalando. Estávamos no começinho da primavera, estava um dia bem fresco, e o caminho estava simplesmente todo verdinho.

A Inglattera é cheia de campos, conhecidos aqui, por Meadows. Daí pedalei pelo rio e pelos Meadows até chegar em Granchester. Como parei muitas vezes para tirar fotos, não sei quanto tempo leva, mas o Google diz que em torno de 20 min!

Olhem as fotos do caminho:




Eu achei simplesmente encantador.
Na casa de chá, tem um jardim lindinho, com espreguiçadeiras e mesas para você sentar e aproveitar seu chá.
Eles tem vários sabores de chá, vindo da tradicional marca britânicas Twinings e também vários tipos de bolos e doces ingleses comuns, geléia e mel (home made, humm - uma delícia) e claro Scones (bolinho inglês que se você ainda não comeu com geleia ou creamy - uma espécia de manteiga que eles tem aqui- você está perdendo!!! Você pode encontrar Scones em qualquer casa de chá, mas os da Orchard foram os melhores que eu já comi até agora!!


A média de preço pro Chá das 5 vai variar entre £5-10, claro, depende muito também de quanta coisa você está pedindo pra comer!! haha

Enfim, se você passar por Cambridge, não deixe de ir até lá!

---------------------------------

Hi guys
So I want to talk to you about my day trip do The Orchard tea garden.
It's a very nice place, along the Meadows between Cambridge and Granchester. It's a great tip to cycle from Cambridge to the Tea House, since the Meadows are very beautiful (specially on Spring and Summer). The tea garden is open all year around, but obviously, when the weather is good, you may enjoy to sit on the garden a maybe even, sun tan!!
Hope you like the tip and the pictures!
Leave your comment below ;] 



sexta-feira, 15 de maio de 2015

Living in the UK 12: Visita do Lucas Leung - Embaixador do CsF no Reino Unido/ Visit of Lucas Leung - SwB Ambassador

Hi Guys

Ontem aqui na Anglia Ruskin University - Cambridge, UK tivemos o prazer de receber dois representantes da Embaixada Britânica no Brasil e também Lucas Leung o vencedor do premio dado pela Embaixada Britânica para ser o primeiro Embaixador do Ciências sem Fronteiras no Reino Unido.



O Lucas estuda Engenharia de Produção, na Universidade de Campinas (Unicamp) e fez seu intercambio pelo CsF Sheffield Hallam University, na mesma area. Ele veio para o Reino Unido em Setembro de 2013. 

Como vencedor do premio em 2015 o Lucas ganhou a seguintes coisas:

Concurso SwB UK Ambassador 2015
· Uma passagem aérea de ida e volta (saindo da capital mais próxima onde reside o finalista) para a fase final em Recife/PE mais os custos individuais de estadia (exclusivamente, deslocamento, alimentação e hospedagem);

· Uma passagem aérea de ida e volta (saindo da capital mais próxima onde reside o vencedor) para Londres, Inglaterra, mais os custos individuais com estadia de cinco dias no Reino Unido, que inclui programação cultural e científica a ser definida pela Promotora, levando em consideração a área de atuação do ganhador. A programação final será informada em data próxima à viagem do vencedor.


Se interessou e quer se preparar para o próximo concurso? Da uma olhadinha Gov.uk e fique atento no site Rede CsF e na pagina no Facebook Rede Csf  da Rede Ciencias sem Fronteiras para quando abrir um novo concurso (datas para 2016 ainda não foram divulgadas).

Na programação do Lucas, a Anglia Ruskin University foi um dos destinos incluídos, não só pela parceira e apoio da Universidade ao Premio de Embaixador do CsF mas também por um grande interesse do Lucas em Video e TV. A ARU tem um departamento excelente nessa área, e o Lucas pode visitar os estúdios, conhecer os equipamentos e fazer alguns contatos profissionais também.
Veja abaixo algumas fotos da visita aos estúdios:

 Lucas visitando a Anglia Ruskin Gallery - Essa obra de arte foi feita por um aluno do 3 ano e critica algumas pessoas que dizem que o aquecimento global não existe
 Nas fotos abaixo e possível ver o Lucas visitando o departamento de video de TV da Universidade.


E Claro, nao podia falta pra finalizar um Tour pela chuvosa Cambridge City. Mesmo com chuva, visitamos St. Johns College, a Bridge of Sights, Kings College e o famoso pub The Eagle, onde o DNA foi descoberto!
Bom e isso pessoal! Espero que o Lucas tenha de certa forma, inspirado voces a participar da Rede Ciencias sem Fronteiras e de repente ate a querer ser um Embaixador tambem!
Qualquer duvida comenta abaixo! =D


See you guys.
Ps: Todas as imagens tem o direito reservado ao Blog Sights-and-Thoughts e a Flavia Regina Bueno, e todas foram autorizadas para publicação.


-------------------------------------------------------
Resuming in English what this post is about:
Lucas Leung is the 2015 Sciences Without Borders Ambassador in the UK. He won an award, given by British Embassy in Brazil and Rede CsF and came to England for a week with everything paid to visit the University where he did is exchange (Sheffeild Hallam University) and some other centres on the country. One of them where Anglia Ruskin University, which is also a patner and sponsor of the award. 
Lucas visit few departments of the University and did a quick tour through Cambridge. All followed by the amazing ARU international office team, myself, a PhD - SwB student and ARU international ambassador and two represents of the British Embassy in Brazil. 
Above you see some pictures of what has happened yesterday.
Thanks for reading! =D


quinta-feira, 14 de maio de 2015

" Escrava da propria carreira"

Hi Guys,

Considerando a minha vontade de diversificar e aumentar o publico do blog, eu vou fazer outros tipos de psotagems, nao so relacionadas ao CsF, mas a carreira, vida profissional, saude, viagens, enfim...espero que gostem do conteudo de todas as formas.

Hoje vou repostar um texto da Ruth Matos (blogueira do Estadao) sobre nossa geração a nossa vida girando em torno das nossas carreiras. O post original pode ser encontrado nesse Link. Achei o post super interessante e me fez refletir e muito sobre como eu quero que minha vida siga com relação a minha carreira e minha vida pessoal! Espero que seja interessante para vocês também!
Segue o texto abaixo.

A triste geração que virou escrava da própria carreira

Ruth Manus
29 abril 2015 | 11:11

E a juventude vai escoando entre os dedos.

Era uma vez uma geração que se achava muito livre.
Tinha pena dos avós, que casaram cedo e nunca viajaram para a Europa.
Tinha pena dos pais, que tiveram que camelar em empreguinhos ingratos e suar muitas camisas para pagar o aluguel, a escola e as viagens em família para pousadas no interior.
Tinha pena de todos os que não falavam inglês fluentemente.
Era uma vez uma geração que crescia quase bilíngue. Depois vinham noções de francês, italiano, espanhol, alemão, mandarim.
Frequentou as melhores escolas.
Entrou nas melhores faculdades.
Passou no processo seletivo dos melhores estágios.
Foram efetivados. Ficaram orgulhosos, com razão.
E veio pós, especialização, mestrado, MBA. Os diplomas foram subindo pelas paredes.
Era uma vez uma geração que aos 20 ganhava o que não precisava. Aos 25 ganhava o que os pais ganharam aos 45. Aos 30 ganhava o que os pais ganharam na vida toda. Aos 35 ganhava o que os pais nunca sonharam ganhar.
Ninguém podia os deter. A experiência crescia diariamente, a carreira era meteórica, a conta bancária estava cada dia mais bonita.
O problema era que o auge estava cada vez mais longe. A meta estava cada vez mais distante. Algo como o burro que persegue a cenoura ou o cão que corre atrás do próprio rabo.
O problema era uma nebulosa na qual já não se podia distinguir o que era meta, o que era sonho, o que era gana, o que era ambição, o que era ganância, o que necessário e o que era vício.
O dinheiro que estava na conta dava para muitas viagens. Dava para visitar aquele amigo querido que estava em Barcelona. Dava para realizar o sonho de conhecer a Tailândia. Dava para voar bem alto.
Mas, sabe como é, né? Prioridades. Acabavam sempre ficando ao invés de sempre ir.
Essa geração tentava se convencer de que podia comprar saúde em caixinhas. Chegava a acreditar que uma hora de corrida podia mesmo compensar todo o dano que fazia diariamente ao próprio corpo.
Aos 20: ibuprofeno. Aos 25: omeprazol. Aos 30: rivotril. Aos 35: stent.
Uma estranha geração que tomava café para ficar acordada e comprimidos para dormir.
Oscilavam entre o sim e o não. Você dá conta? Sim. Cumpre o prazo? Sim. Chega mais cedo? Sim. Sai mais tarde? Sim. Quer se destacar na equipe? Sim.
Mas para a vida, costumava ser não:
Aos 20 eles não conseguiram estudar para as provas da faculdade porque o estágio demandava muito.
Aos 25 eles não foram morar fora porque havia uma perspectiva muito boa de promoção na empresa.
Aos 30 eles não foram no aniversário de um velho amigo porque ficaram até as 2 da manhã no escritório.
Aos 35 eles não viram o filho andar pela primeira vez. Quando chegavam, ele já tinha dormido, quando saíam ele não tinha acordado.
Às vezes, choravam no carro e, descuidadamente começavam a se perguntar se a vida dos pais e dos avós tinha sido mesmo tão ruim como parecia.
Por um instante, chegavam a pensar que talvez uma casinha pequena, um carro popular dividido entre o casal e férias em um hotel fazenda pudessem fazer algum sentido.
Mas não dava mais tempo. Já eram escravos do câmbio automático, do vinho francês, dos resorts, das imagens, das expectativas da empresa, dos olhares curiosos dos “amigos”.
Era uma vez uma geração que se achava muito livre. Afinal tinha conhecimento, tinha poder, tinha os melhores cargos, tinha dinheiro.
Só não tinha controle do próprio tempo.
Só não via que os dias estavam passando.
Só não percebia que a juventude estava escoando entre os dedos e que os bônus do final do ano não comprariam os anos de volta.


See you guys!

CsF - IIE, bolsa e "o jeitinho brasileiro!"

Hi Guys,

Acredito que vários de vcs tenham lido ou pelo menos ouvido falar do atraso do pagamento da ultima parcela para os bolsistas do CsF nos Estados Unidos.
E com isso veio a tal da polemica do Email do diretor da IIE (o equivalente ao UKK, no Reino Unido) sobre usar "o jeitinho brasileiro" para contornar a situação.

Veja o email abaixo (créditos: CsF depressao):

Traduzindo o paragrafo sobre o "jeitinho brasileiro" (numa traducao livre) o diretor sugere:
"Nos pedimos para que vcs usem o jeitinho brasileiro para tentar resolver o problema (referente ao atraso da bolsa) com os seus amigos, brasileiros e americanos, e com sua família, com o seu tutor e universidade para combinar recursos, oferecer hospitalidade, pedir com gentileza para ficar com amigos e compartilhar refeições"...

A Rede Globo de Televisão transmitiu uma matéria no Bom dia Brasil e também publicou no site do G1, contudo alguns alunos como Amanda Oliveira (informações via CsF depressao) disseram que a Globo foi tendenciosa, inclusive, Amanda publicou em sua pagina no Facebook uma declaração sobre a entrevista e pediu para que fosse compartilhada:




(via CsF depressao)

Toda essa situação, claro, gerou  insatisfação em vários estudantes no EUA mas também gerou muitas piadas e ate pagina no Facebook Brazilian method of Creative Problem Solving 
Bom e isso pessoal. Como não estou nos EUA, fico um pouco mais difícil em saber como esta de fato a situação dos alunos, mas achei que era necessário comentar algo sobre isso no blog!! Pessoal CsF depressao e do Brazilian Method of Creative Problem Solving   
o espaço do Blog esta mais do que aberto para qualquer tipo de manifestação ou declaração, ou modificação nesse post que vocês desejem fazer. Todas as imagens e informações foram creditadas.

See you guys!